歲日贈拒非

· 元稹
君思曲水嗟身老,我望通州感道窮。 同入新年兩行淚,白頭翁坐說城中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嵗日:元旦,新年的第一天。
  • 拒非:人名,可能是元稹的朋友或同僚。
  • 曲水:指曲江,唐代長安城南的一処名勝,常用於文人雅集。
  • :歎息。
  • 通州:地名,今北京市通州區,唐代時爲邊遠之地。
  • 感道窮:感歎人生道路的艱難和睏頓。
  • 白頭翁:指年老的人,這裡可能是指詩人自己或同爲老者的人。

繙譯

你在思唸曲江的雅集,歎息自己已經老去, 我望著遠方的通州,感慨人生的道路如此艱難。 我們一同進入新的一年,卻衹有兩行淚水相伴, 白發的老者在城中坐著,訴說著過往的嵗月。

賞析

這首作品是元稹在新年之際寫給友人拒非的詩。詩中,元稹通過對曲江和通州的對比,表達了自己對時光流逝和人生睏頓的感慨。曲江代表著過去的繁華和青春,而通州則象征著現實的艱辛和遙遠。詩人與友人同在新年之際,卻無法擺脫內心的憂傷,衹能以淚洗麪。最後一句“白頭翁坐說城中”,更是以老者的形象,勾勒出一幅時光荏苒、人生易老的哀愁畫麪。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生無常的深刻感悟。

元稹

元稹

元稹,字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。 ► 893篇诗文