(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 九疑山:山名,位於今湖南省境內。
- 峯谷崎嶇:山峯和山谷曲折險峻。
- 仙姥:指傳說中的仙女。
- 丹竈:煉丹的爐竈,古代道士煉製丹藥的工具。
- 茹芝鍊玉:吃靈芝,煉玉石,指道士修煉的行爲。
- 霓裳羽蓋:指道士的服飾,霓裳是彩虹色的衣裳,羽蓋是羽毛裝飾的傘蓋。
- 臨壑:面對深谷。
- 飄颻:飄動搖曳的樣子。
- 雲鶴:雲中的仙鶴,常用來比喻仙人或高潔的人物。
翻譯
九疑山深遠幾千裏,山峯和山谷曲折險峻,人跡罕至。 山中曾有仙女的家園,十里飛泉環繞着煉丹的爐竈。 如今有三四位道士在此,他們吃靈芝,煉玉石,學習輕盈的身法。 他們穿着彩虹色的衣裳,羽毛裝飾的傘蓋,面對深谷,飄動搖曳,彷彿雲中的仙鶴即將降臨。
賞析
這首詩描繪了九疑山的幽深與神祕,通過仙女與道士的傳說,展現了山中的仙境氛圍。詩中「十里飛泉繞丹竈」一句,生動地勾勒出了山中的奇景,而道士們的修煉生活則增添了一抹神祕色彩。結尾的「飄颻似欲來雲鶴」更是以仙鶴爲喻,形象地表達了道士們超凡脫俗的境界,整首詩充滿了對仙境的嚮往和對超脫塵世的渴望。