放言五首

· 元稹
三十年來世上行,也曾狂走趁浮名。 兩回左降須知命,數度登朝何處榮。 乞我杯中松葉滿,遮渠肘上柳枝生。 他時定葬燒缸地,賣與人家得酒盛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 左降:貶官,降職。
  • 須知命:應該明白命運的安排。
  • 登朝:在朝廷做官。
  • :請求。
  • 松葉:這裡指松葉酒,一種用松葉浸泡的酒。
  • 遮渠:遮蓋他。
  • 肘上柳枝生:比喻手臂上生出像柳枝一樣的贅肉,形容生活安逸。
  • 燒缸地:指墳地,因爲古代有將酒缸埋在墳墓中的習俗。
  • 得酒盛:得到用來盛酒的容器。

繙譯

三十年來在世間行走,也曾爲了虛名四処奔波。 兩次被貶官應該明白命運的安排,多次在朝廷做官又何曾感到榮耀。 請求給我滿盃的松葉酒,遮蓋他手臂上生出的贅肉。 將來我死後定會葬在燒缸之地,將我的墳墓賣給人家,換取一個用來盛酒的容器。

賞析

這首作品表達了詩人對人生浮沉和名利的超然態度。詩中,“三十年來世上行,也曾狂走趁浮名”廻顧了詩人一生的奔波,而“兩廻左降須知命,數度登朝何処榮”則躰現了對命運的接受和對榮耀的淡漠。最後兩句“他時定葬燒缸地,賣與人家得酒盛”更是以一種戯謔的口吻,表達了對死後世界的豁達和對物質生活的超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對人生的深刻洞察和超然物外的心境。

元稹

元稹

元稹,字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。 ► 893篇诗文