貽蜀五首病馬詩寄上李尚書

· 元稹
未面西川張校書,書來稠疊頗相於。 我聞聲價金應敵,衆道風姿玉不如。 遠處從人須謹慎,少年爲事要舒徐。 勸君便是酬君愛,莫比尋常贈鯉魚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :贈送。
  • :指四川地區。
  • 稠疊:形容書信頻繁。
  • 相於:親近,友好。
  • 聲價:名聲和地位。
  • 金應敵:比喻名聲和地位非常高,可以與金子相媲美。
  • 風姿:風采,儀態。
  • 玉不如:比喻風姿之美,連玉都比不上。
  • 從人:跟隨他人,指與人交往。
  • 舒徐:從容不迫。
  • :回報。
  • 鯉魚:古代常以鯉魚象徵書信,此處指普通的書信。

翻譯

尚未見面,我已收到來自西川的張校書頻繁寄來的書信,我們的關係頗爲親近。我聽說他的名聲和地位極高,如同金子一般珍貴,衆人皆稱讚他的風采連美玉都難以比擬。我提醒他在遠處與人交往時要謹慎,年輕時做事應從容不迫。我寫這封信便是對他關愛的回報,希望他不要將這封信與尋常的書信相提並論。

賞析

這首詩是元稹寫給未曾謀面的西川張校書的回信。詩中,元稹對張校書的名聲和風采給予了高度評價,並提醒他在與人交往和處理事務時要謹慎和從容。通過「金應敵」和「玉不如」的比喻,生動地描繪了張校書的非凡氣質。最後,元稹以「莫比尋常贈鯉魚」作結,表達了自己這封信的特殊意義,希望張校書能夠珍視。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了元稹對友人的深厚情誼和期望。

元稹

元稹

元稹,字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。 ► 893篇诗文