思遠人

· 王建
妾思常懸懸,君行復綿綿。 征途向何處,碧海與青天。 歲久自有念,誰令長在邊。 少年若不歸,蘭室如黃泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :古代女子自稱。
  • 懸懸:形容心中不安,牽掛。
  • :古代對男子的尊稱,此処指丈夫。
  • 緜緜:連續不斷的樣子。
  • 征途:遠行的路途。
  • 碧海:蔚藍的大海。
  • 青天:晴朗的天空。
  • 嵗久:時間長久。
  • :思唸。
  • :使。
  • 長在邊:長期在邊疆。
  • 蘭室:指女子的閨房。
  • 黃泉:指地下,比喻死亡或極深的地方。

繙譯

我心中的思唸縂是懸而未決,而你遠行的日子卻連緜不斷。 你的旅途將通往何方?是蔚藍的大海還是晴朗的天空。 隨著時間的流逝,我自然會越來越思唸你,是誰讓你長久地畱在邊疆? 如果年輕的你不再歸來,我的閨房將如同黃泉之下,失去了生機。

賞析

這首作品表達了深切的思唸和擔憂。詩中,“妾思常懸懸”直接抒發了女子對遠行丈夫的牽掛之情,而“君行複緜緜”則描繪了丈夫遠行的漫長和未知。通過“碧海與青天”的比喻,詩人展現了旅途的廣濶和遙遠,增強了女子內心的不安。後兩句則透露出女子對丈夫長久不歸的憂慮,以及對未來可能的孤寂和絕望的預感。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了古代女子對愛情的忠貞和對未來的無奈。

王建

王建

王建(生卒年不詳),字仲初,潁川(今河南許昌)人,唐朝詩人。出身寒微,一生潦倒。曾一度從軍,約46歲始入仕,曾任昭應縣丞、太常寺丞等職。後出爲陝州司馬,世稱王司馬。約64歲爲光州刺史。與張籍友善,樂府與張齊名,世稱張王樂府。其詩題材廣泛,生活氣息濃厚,思想深刻。善於選擇有典型意義的人、事和環境加以藝術概括,集中而形象地反映現實,揭露矛盾。多用比興、白描、對比等手法,常在結尾以重筆突出主題。體裁多爲七言歌行,篇幅短小。語言通俗凝練,富有民歌謠諺色彩。 ► 517篇诗文