(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 倬彼我係:倬(zhuō),顯著、盛大。我係,指我的家族。
- 晉歷崩坼:晉歷,指晉朝的歷法或政權。崩坼(chè),崩潰、瓦解。
- 衣冠擾弊:衣冠,指士大夫階層。擾弊,混亂衰敗。
- 粵自太原:粵,發語詞,無實義。太原,地名,今山西省太原市。
- 播徂江澨:播,遷徙。徂(cú),往、到。江澨(shì),江邊。
- 禮喪賢隱:禮,禮儀制度。喪,喪失。賢隱,賢人隱退。
- 時屯道閉:時屯,時局艱難。道閉,道路阻塞,比喻社會秩序混亂。
- 王室如燬:王室,指皇室。燬(huǐ),焚燒,比喻皇室衰敗。
- 生人多殪:生人,人民。殪(yì),死亡。
翻譯
晉朝的政權已經崩潰瓦解,士大夫階層也陷入了混亂衰敗。自從太原開始,我們家族遷徙到了江邊。禮儀制度喪失,賢人紛紛隱退,時局艱難,社會秩序混亂。皇室如同被焚燒一般衰敗,人民大量死亡。
賞析
這首作品描繪了晉朝末年的社會動盪和家族遷徙的悲慘景象。通過「晉歷崩坼」、「衣冠擾弊」等詞語,生動地表現了政權的崩潰和社會的混亂。後文「禮喪賢隱」、「時屯道閉」進一步揭示了當時社會的黑暗和人民的苦難。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對時局的憂慮和對家族命運的關切。