西溪子

昨夜西溪遊賞,芳樹奇花千樣。鎖春光,金尊滿,聽絃管,嬌妓舞衫香暖。 不覺到斜暉,馬馱歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 西溪子:詞牌名,又名「西溪」。
  • 毛文錫:五代十國時期詞人,生平不詳。
  • 金尊:金質的酒杯,泛指精美的酒杯。
  • 弦管:泛指樂器。
  • 嬌妓:美麗的舞女。
  • 斜暉:斜陽,傍晚的陽光。
  • 馬馱歸:馬背上載着歸去,形容歸途的情景。

翻譯

昨晚在西溪遊玩賞景,那裏有奇異的樹木和千姿百態的花朵。春光似乎被鎖在了這裏,我們用金質的酒杯暢飲,聽着樂器奏出的美妙音樂,美麗的舞女穿着香氣襲人的舞衫,在溫暖的氛圍中翩翩起舞。不知不覺中,夕陽已經斜照,我們騎着馬,載着醉意和滿足,踏上了歸途。

賞析

這首作品描繪了五代十國時期西溪的一次春日遊賞場景,通過「芳樹奇花」、「鎖春光」等詞句,生動地展現了春日的美景和遊人的愉悅心情。詞中「金尊滿,聽絃管,嬌妓舞衫香暖」等句,不僅描繪了宴飲的奢華和音樂舞蹈的歡樂,也透露出一種及時行樂的生活態度。結尾的「不覺到斜暉,馬馱歸」則巧妙地表達了時間的流逝和遊人的不捨,整首詞語言優美,意境深遠,充滿了詩意和畫意。

毛文錫

毛文錫,,字平珪,唐末五代時高陽(今屬河北)人,一作南陽(今屬河南)人。年十四,登進士第。已而入蜀,從王建,官翰林學士承旨,進文思殿大學士,拜司徒,蜀亡,隨王衍降唐。未幾,復事孟氏,與歐陽烔等五人以小詞爲孟昶所賞。《花間集》稱毛司徒,著有《前蜀紀事》《茶譜》,詞存三十二首,今有王國維輯《毛司徒詞》一卷。 ► 32篇诗文