酬柏侍御荅酒

· 王建
茱萸酒法大家同,好是盛來白椀中。 這度自知顏色重,不消詩里弄溪翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 茱萸酒:一種用茱萸果實釀造的酒,茱萸(zhū yú)是一種植物,其果實可用於製作酒。
  • 大家:這裏指衆人,許多人。
  • 好是:真是,實在是。
  • :這裏指裝滿。
  • 白椀:白色的碗。
  • 這度:這次。
  • 顏色重:這裏指酒的顏色深,可能意味着酒的濃度高或品質好。
  • 不消:不需要。
  • 弄溪翁:戲弄溪邊的老人,這裏可能指詩人自己或泛指老人。

翻譯

茱萸酒的釀造方法大家都相同,真是裝滿在白色碗中的時候最美。這次我自知酒的顏色深重,不需要在詩裏戲弄溪邊的老人了。

賞析

這首詩通過描述茱萸酒的釀造和品嚐,表達了詩人對這種酒的喜愛和對簡單生活的讚美。詩中「茱萸酒法大家同」展現了這種酒的普遍性和人們的共同喜好,「好是盛來白椀中」則描繪了酒在白色碗中呈現出的美麗景象。後兩句詩則帶有自嘲的意味,詩人通過「這度自知顏色重」來暗示自己對酒的瞭解,而「不消詩里弄溪翁」則表達了詩人不需要通過詩歌來誇耀自己的生活情趣,顯示了一種淡泊名利、享受當下的生活態度。

王建

王建

王建(生卒年不詳),字仲初,潁川(今河南許昌)人,唐朝詩人。出身寒微,一生潦倒。曾一度從軍,約46歲始入仕,曾任昭應縣丞、太常寺丞等職。後出爲陝州司馬,世稱王司馬。約64歲爲光州刺史。與張籍友善,樂府與張齊名,世稱張王樂府。其詩題材廣泛,生活氣息濃厚,思想深刻。善於選擇有典型意義的人、事和環境加以藝術概括,集中而形象地反映現實,揭露矛盾。多用比興、白描、對比等手法,常在結尾以重筆突出主題。體裁多爲七言歌行,篇幅短小。語言通俗凝練,富有民歌謠諺色彩。 ► 517篇诗文