(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 菖蒲(chāng pú):一種水生植物,古人認爲有延年益壽的功效。
- 嵩之陽:嵩山的南面。
- 稽首:古代的一種禮節,表示尊敬。
- 丹經:指道教中關於煉丹的經書。
- 懷中:懷裏。
- 嵇康:三國時期魏國的文學家、音樂家,也是著名的道家學者。
- 道骨:指修煉道法的天賦或資質。
- 太行:山脈名,位於今河北、山西交界處,古代常被視爲仙境。
翻譯
仙人騎着白鹿,頭髮雖短但耳朵卻很長。 當時我在採集菖蒲,忽然看見嵩山的南面。 我恭敬地請求得到煉丹的經書,他從懷裏取出給我。 我閱讀後卻無法理解,於是回家請教嵇康。 唉,我感嘆自己沒有修煉道法的天賦,他便帶我進入太行山。
賞析
這首詩描繪了詩人王昌齡與一位仙人相遇的奇幻經歷。詩中,仙人的形象通過「騎白鹿」、「發短耳長」生動展現,而詩人對道教煉丹之術的嚮往和求知慾則通過「求丹經」、「問嵇康」等情節表達得淋漓盡致。最後,詩人自嘆「無道骨」,卻意外得到仙人的指引,進入太行山,寓意着對更高境界的追求和嚮往。整首詩語言簡潔,意境深遠,充滿了道教色彩和超脫塵世的情懷。