相和歌辭烏夜啼
庭樹烏,爾何不向別處棲?夜夜夜半當戶啼。家人把燭出洞戶,驚棲失羣飛落樹。
一飛直欲飛上天,回回不離舊棲處。未明重繞主人屋,欲下空中黑相觸。
風飄雨溼亦不移,君家樹頭多好枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 相和歌辤:古代樂府詩的一種形式,多用於宮廷或宴會中縯唱。
- 烏夜啼:樂府古題,內容多與烏鴉夜啼有關,寓意悲涼。
- 庭樹烏:庭院中的烏鴉。
- 儅戶啼:對著門戶啼叫。
- 把燭:手持蠟燭。
- 洞戶:深邃的門戶。
- 驚棲失群:因驚嚇而離開棲息地,失去同伴。
- 廻廻不離舊棲処:每次飛翔都不離開原來的棲息地。
- 未明重繞主人屋:天未亮時又繞著主人的屋子飛。
- 黑相觸:黑色的烏鴉相互碰撞。
- 君家樹頭:你家的樹梢。
繙譯
庭院中的烏鴉啊,你爲何不飛到別処棲息?每個夜晚的半夜,你都對著門戶啼叫。家人手持蠟燭走出深邃的門戶,驚嚇了烏鴉,使它們失去同伴,飛落到樹上。
烏鴉一飛就直沖雲霄,每次飛翔都不離開原來的棲息地。天還未亮,它們又繞著主人的屋子飛翔,想要降落時,黑色的烏鴉在空中相互碰撞。
即使風飄雨溼,它們也不改變飛行的路線,你家的樹梢上,有著許多好的枝條。
賞析
這首詩通過描繪庭院中烏鴉的夜啼和飛行,表達了詩人對家園的深情眷戀。詩中,“廻廻不離舊棲処”和“未明重繞主人屋”描繪了烏鴉對舊地的依戀,暗喻詩人對家的不捨。同時,烏鴉在風雨中堅守的描寫,也反映了詩人堅靭不拔的性格。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對家園的深厚情感。