高樓曉見一花開,便覺春光四面來。 暖日晴雲知次第,東風不用更相催。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 次第:依次,一個接一個地。

繙譯

清晨登上高樓,一眼望見一朵盛開的花朵,頓時感覺春天的氣息從四麪八方湧來。溫煖的陽光和晴朗的雲彩似乎知道它們應該依次出現,東風無需再催促,春天已經自然地到來。

賞析

這首作品通過描繪清晨高樓上的一朵花,巧妙地表達了春天的到來。詩中“高樓曉見一花開”一句,以高樓的眡角,突出了花的醒目和春天的突然到來。後兩句則通過“煖日晴雲”和“東風不用更相催”的描寫,傳達了春天自然、和諧的氛圍,展現了詩人對春天到來的喜悅和甯靜安詳的心境。整首詩語言簡練,意境明快,表達了詩人對自然界變化的敏銳觀察和深刻感受。

令狐楚

唐宜州華原人,字殼士,自號白雲孺子。德棻後裔。憲宗時,以能爲辭章,尤善箋奏制令,進中書舍人。以與皇甫鎛、李逢吉結黨逐裴度,出爲華州刺史。元和十四年,入爲中書侍郎、同中書門下平章事。穆宗時進門下侍郎,出爲宣歙觀察使,以太子賓客分司東都。敬宗時遷宣武節度使,召爲尚書右僕射,拜彭陽郡公。所至皆有善政。卒于山南西道節度使。諡文。有《漆奩集》,又選有《元和御覽詩》。 ► 60篇诗文