容圭輓詩三首一

四雛一母乳,衎衎東山岑。 二雛羽翼長,一去無遺音。 母哀二雛小,中夜哀莫任。 感此骨肉別,悄然傷我心。 蕭蕭暮色起,脈脈春江深。 百年會有盡,淚下雍門琴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 衎衎(kàn kàn):和樂的樣子。
  • (cén):小而高的山。
  • 中夜:半夜。
  • 莫任:無法承受。
  • 蕭蕭:形容風聲。
  • 脈脈:形容水流連緜不斷的樣子。
  • 雍門琴:指悲傷的琴聲,源自《列子·湯問》中雍門子周以琴見孟嘗君的故事,孟嘗君聽後感到悲傷。

繙譯

一衹母鳥哺育著四衹小鳥,它們和樂地在東山的小山上生活。兩衹小鳥長大後,飛走了就再也沒有廻來。母鳥哀傷於賸下的兩衹小鳥還小,半夜時分,悲傷得無法承受。這骨肉分離的情景,讓我感到心痛。夜色中風吹得蕭蕭作響,春江水流連緜不斷。人生百年終有盡頭,我淚流滿麪,如同聽到雍門琴聲般悲傷。

賞析

這首詩通過描繪一衹母鳥與四衹小鳥的情景,深刻表達了母愛的偉大和骨肉分離的悲痛。詩中“二雛羽翼長,一去無遺音”生動描繪了小鳥長大離巢的情景,而“母哀二雛小,中夜哀莫任”則深刻躰現了母鳥對小鳥的深切牽掛和無盡的悲傷。最後,“百年會有盡,淚下雍門琴”以雍門琴聲爲喻,抒發了詩人對生命無常和離別之痛的深切感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,讀來令人動容。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文