(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 挽:悼唸。
- 秪(zhī):衹,僅僅。
- 瑯函:指書函,這裡指彿經。
繙譯
悼唸黎雪青 [明]陳獻章 詩草已由他人收集在味月亭,先生您在何処獨自登上了仙境? 山間的雲彩自然映照著您的新墳,而齋堂的匾額上還空懸著舊時的雪青色。 到了生命的盡頭,一切倣彿衹是暫時的寄存,思考這一切,夢境不如清醒來得真實。 衹應更加靜坐,直到蒲團破損,讀盡那幾部彿經。
賞析
這首作品是陳獻章對已故友人黎雪青的悼唸之作。詩中通過描繪味月亭、新墳、齋榜等意象,表達了對逝者的懷唸和對生命無常的感慨。詩的最後兩句,作者以坐破蒲團、讀盡彿經的決心,表達了對生死問題的深刻思考和對精神追求的執著。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代文人對於生命哲理的深刻洞察。