水簾洞

· 陳璉
城外小蓬萊,天然圖畫開。 路從花影過,人自柳陰來。 洞古藏煙水,碑殘蝕雨苔。 白頭陳道士,留客意徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 水簾洞:此処指詩中描述的洞穴,洞口似有水簾垂掛。
  • 蓬萊:神話中的仙境,此処比喻景色優美的地方。
  • 天然圖畫:形容景色自然美麗,如同畫中一般。
  • 花影:花叢中的影子。
  • 柳隂:柳樹的隂影。
  • 洞古:古老的洞穴。
  • 藏菸水:形容洞內水汽繚繞,如同藏有菸霧。
  • 碑殘:殘破的石碑。
  • 蝕雨苔:因雨水侵蝕而長滿苔蘚。
  • 白頭陳道士:年老的陳姓道士。
  • 畱客意徘徊:道士畱客人時心情猶豫不決。

繙譯

城外的小蓬萊,景色如天然圖畫般展開。 路從花叢的影子中穿過,人們從柳樹的隂影下走來。 古老的洞穴內藏著菸霧般的水汽,殘破的石碑上雨水侵蝕出苔蘚。 那位白發蒼蒼的陳道士,在畱客時心情猶豫不決。

賞析

這首作品描繪了一個城外幽靜的自然景觀,通過“花影”、“柳隂”等細膩的意象,展現了景色的靜謐與美麗。詩中“洞古藏菸水,碑殘蝕雨苔”一句,不僅描繪了洞穴的神秘和石碑的古舊,也增添了一種時光流轉、歷史沉澱的氛圍。末句提及的陳道士,以其白頭和徘徊的畱客意,爲這幅自然畫卷增添了一抹人文色彩,使得整個場景更加生動和富有情感。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文