(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 大鎗嶺:山嶺名,具躰位置不詳。
- 殘夏:夏末。
- 暑方熾:暑氣正盛。
- 趨程:趕路。
- 日未曛:太陽還未落山。
- 龍分:形容雲層如龍形分開。
- 隔山雨:山那邊的雨。
- 風送過谿雲:風吹動谿水上空的雲。
- 鹿跡:鹿的足跡。
- 續斷聞:斷斷續續地聽到。
- 池河:地名,具躰位置不詳。
- 菸樹:被菸霧繚繞的樹木。
繙譯
夏末暑氣正盛,我趕路時太陽還未落山。 雲層如龍形分開,山那邊的雨被風吹過谿流。 常見鹿的足跡,蟬聲斷斷續續地傳來。 池河已在望,菸霧繚繞的樹木綠意盎然。
賞析
這首作品描繪了夏末旅途中的自然景色,通過“龍分隔山雨,風送過谿雲”等句,生動表現了山雨和雲霧的動態美。詩中“鹿跡尋常見,蟬聲續斷聞”則傳達出旅途的甯靜與生機。結尾的“池河行在望,菸樹綠紛紛”以遠景收束,展現了菸霧繚繞的樹木美景,給人以甯靜而深遠的感受。