(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 長安嶺:地名,具體位置不詳,可能是指位於長安附近的山嶺。
- 關城:指邊關的城池。
- 碧峯:青翠的山峯。
- 紅日:初升的太陽。
- 白雲封:白雲繚繞,遮蔽了視線。
- 戍卒:守衛邊疆的士兵。
- 懷來:地名,位於今河北省張家口市。
- 煙樹:被煙霧籠罩的樹木。
翻譯
清晨抵達長安嶺,邊關的城池近在青翠的山峯旁。 已經看到初升的太陽,還能見到白雲繚繞遮蔽視線。 雖然守衛的士兵嚴密防守,但路上行人卻很少遇到。 欣喜地望見懷來,那裏煙霧中的樹木翠綠重重。
賞析
這首作品描繪了清晨到達長安嶺時的景象,通過「紅日」與「白雲」的對比,展現了山嶺的壯麗與神祕。詩中「戍卒雖嚴守,行人竟少逢」反映了邊關的寧靜與孤寂,而「懷來欣在望,煙樹翠重重」則表達了詩人對遠方景色的嚮往與喜悅。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景色的細膩描繪,傳達了詩人對邊疆風光的深情讚美。