(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 梁溪:地名,在今江蘇省無錫市。
- 畫船:裝飾華美的遊船。
- 涵:包含,這裏指水面上映出天空的倒影。
- 遠市:遠處的市鎮。
- 叢林:密集的樹木。
- 暮煙:傍晚時分的炊煙或霧氣。
- 故舊:老朋友。
- 留連:流連忘返,指因喜歡而不願離去。
翻譯
傍晚時分,我行走在梁溪的道路上,秋天的景色充滿了裝飾華美的遊船。山巒在夕陽的照耀下顯得格外明亮,太陽低低地掛在山邊;水面清澈,倒映着天空的景象。遠處的市鎮被殘餘的雨水分割開來,叢林中升起了傍晚的炊煙。與我同行的都是老朋友,我們舉杯共飲,享受着這份難得的相聚時光,不願離去。
賞析
這首作品描繪了秋日傍晚梁溪道上的寧靜美景和與友人的歡聚時光。詩中,「山明低落日,波淨倒涵天」通過對自然景色的細膩刻畫,展現了秋日的寧靜與壯美。後兩句「同行俱故舊,杯酒共留連」則表達了與友人相聚的溫馨與愉悅。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對自然美景的熱愛和對友情的珍視。