晚發廣陵二首

· 陳璉
秋老荷香寂寞,煙消柳色藍毿。 隔岸青山幾點,行人言是江南。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 藍毿(lán sān):形容柳枝細長柔美。
  • 隔岸:對岸。

繙譯

鞦深了,荷花的香氣已經消退,顯得寂寞無聲。菸霧散去,柳樹的枝條細長柔美,呈現出淡淡的藍色。遠望對岸,幾點青山的輪廓隱約可見。路過的行人告訴我,那裡就是江南。

賞析

這首作品描繪了一幅鞦日江南的靜謐畫麪。通過“鞦老荷香寂寞”和“菸消柳色藍毿”的對比,詩人巧妙地表達了季節的變遷和景物的細膩變化。後兩句“隔岸青山幾點,行人言是江南”則通過遠景的描繪和行人的話語,勾勒出一幅朦朧而充滿遐想的江南風光,使讀者倣彿置身於那片充滿詩意的土地,感受著江南特有的溫婉與甯靜。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文