陽春歌

· 陳璉
冰簾捲秋水,寶鴨騰煙縷。 幽思滿銀箏,彩弦愁獨理。 不見知心人,無言淚如雨。 一曲陌上歌,誰是採桑女。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 冰簾:形容簾子像冰一樣透明。
  • 寶鴨:指香爐,因其形狀似鴨而得名。
  • 騰煙縷:香爐中升起的煙霧。
  • 銀箏:一種古代的絃樂器,此處指彈奏銀箏。
  • 彩弦:指銀箏上的彩色琴絃。
  • 陌上歌:田間小路上的歌聲。
  • 採桑女:採摘桑葉的女子,古代常用來指代勤勞的農家女。

翻譯

秋水般清澈的簾子被捲起,寶鴨形狀的香爐升起縷縷煙霧。 在銀箏上滿是幽深的思緒,彩色的琴絃上獨自整理着憂愁。 不見那知心的人兒,無言中淚水如雨般落下。 一曲田間小路上的歌聲,誰是那勤勞的採桑女?

賞析

這首作品描繪了一個秋日的景象,通過「冰簾」、「寶鴨」等意象,營造出一種靜謐而略帶憂鬱的氛圍。詩中「幽思滿銀箏,彩弦愁獨理」表達了詩人內心的孤獨和憂愁,而「不見知心人,無言淚如雨」則進一步加深了這種情感的表達。結尾的「一曲陌上歌,誰是採桑女」則帶有一種對往昔或理想中的田園生活的懷念,同時也透露出對現實生活的無奈和迷茫。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對美好生活的嚮往和對現實世界的深刻感悟。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文