(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 臘八:農曆十二月初八,中國傳統節日。
- 同雲:指雲層密佈,天色陰沉。
- 玄冥:古代神話中的冬神,此處指冬季。
- 司令:掌管、命令。
- 三白:指雪,因雪色白而得名。
- 道蘊:人名,可能指當時的某位文人。
- 袁安:東漢時期的名士,此處可能指其安睡之態。
- 黃冢宰:指黃尚書,冢宰是古代官職,相當於後世的尚書。
- 高詠:高聲吟詠。
翻譯
臘八節剛過,烏雲密佈遮蔽了碧空。 冬神掌管着季節,大雪預示着來年的豐收。 道蘊剛剛寫完詩,袁安正沉睡得正香。 哪比得上黃尚書,在畫堂中高聲吟詠。
賞析
這首作品描繪了臘八節後的一場雪,通過自然景象的描寫,表達了對來年豐收的期盼。詩中「同雲暗碧空」形象地描繪了雪前的天色,而「玄冥司令肅,三白報年豐」則巧妙地將冬神與雪聯繫起來,寓意着冬季的嚴寒將帶來豐收的希望。後兩句通過對道蘊和袁安的描寫,展現了文人雅士的生活情趣,而黃尚書的高詠則體現了其高雅的藝術修養和樂觀的生活態度。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對自然和生活的熱愛。