銅雀妓

· 陳璉
西陵漳河上,松柏鬱蒼蒼。 穗幃歌舞罷,含淚憶君王。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 銅雀妓:古代指在銅雀臺上表演歌舞的女子,銅雀臺是曹操所建,用於觀賞歌舞。
  • 西陵:地名,指曹操的陵墓所在地。
  • 漳河:河流名,流經河北、河南等地。
  • 鬱蒼蒼:形容樹木茂盛,蒼翠的樣子。
  • 穗幃:指懸掛的帷幕,這裏指歌舞表演的場所。
  • 含淚:眼中含着淚水,形容悲傷。

翻譯

在西陵的漳河之上,松樹和柏樹鬱鬱蔥蔥,茂盛蒼翠。 歌舞表演結束,帷幕落下,女子們含着淚水,回憶起她們侍奉的君王。

賞析

這首作品描繪了銅雀妓在西陵漳河邊的情景,通過「松柏鬱蒼蒼」的意象,營造出一種莊重而淒涼的氛圍。詩中「穗幃歌舞罷,含淚憶君王」直接表達了銅雀妓對已故君王的懷念之情,情感真摯,令人動容。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對歷史變遷和人生無常的感慨。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文