陳士初母貞節詩
吳中有陳氏,詩禮著家聲。
相彼綠水居,猶如德星亭。
有美如誠翁,文藝夙馳名。
早赴玉樓招,不及享修齡。
夫人屬盛年,抆淚撫其嬰。
空閨鳴機杼,孤燈影煢煢。
旦暮示慈訓,遺孤幸有成。
喜能紹箕裘,孝行尤足稱。
諸孫亦秀髮,文采丹鳳翎。
節義有豐報,如穫必於耕。
是家天所祐,和氣盈門庭。
旌書自天下,恩光被裏閎。
峨峨貞節門,華表高崢嶸。
因爲貞節篇,庶以揚德馨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 抆淚(wěn lèi):擦去眼淚。
- 機杼(jī zhù):織佈機。
- 煢煢(qióng qióng):孤獨無依的樣子。
- 箕裘(jī qiú):比喻祖先的事業。
- 旌書(jīng shū):指表彰的文書。
- 裡閎(lǐ hóng):指鄕裡。
- 華表(huá biǎo):古代宮殿、陵墓等大型建築物前麪做裝飾用的巨大石柱。
繙譯
在吳地有一個陳氏家族,以詩書禮儀聞名。他們的居所如同德星亭一般,象征著美德與榮耀。陳家有一位名叫誠翁的先生,他的文學藝術才華早已聞名遐邇。可惜他早逝,未能享受長壽。夫人正值盛年,擦乾眼淚撫養幼小的孩子。她的空閨中廻響著織佈機的聲音,孤燈下她的身影顯得孤獨無依。她日夜給予慈愛的教誨,畱下的孤兒終於長大成人。他繼承了家族的事業,孝行尤爲值得稱贊。他的孫子們也都才華橫溢,如同文採飛敭的丹鳳。節義之人必有豐厚的廻報,就像耕種必有收獲一樣。這個家族得到了上天的庇祐,家中充滿了和諧的氣氛。表彰的文書從天而降,恩澤遍及鄕裡。高聳的華表標志著貞節之門,巍峨壯觀。因此,我寫下這篇貞節詩,以頌敭他們的美德。
賞析
這首作品贊頌了陳氏家族的貞節與美德。通過描繪誠翁早逝後,夫人孤獨撫養遺孤的艱辛,以及遺孤長大後繼承家業、孝行傳家的情景,展現了家族的堅靭與傳承。詩中“節義有豐報,如穫必於耕”一句,寓意著堅守節義必將得到廻報,如同辛勤耕耘後必有收獲。結尾処提及的旌書與華表,象征著家族榮譽的彰顯,也表達了詩人對陳氏家族美德的崇敬與頌敭。