曉發麻沙夾

· 陳璉
昨暮維輕舠,蕭條近沙渚。 蓬窗倚蒹葭,淅瀝鳴秋雨。 晨興喜光霽,萬象爭快睹。 輕帆駕順風,如鳥新插羽。 潮來海氣腥,浪起雪花舞。 行望鐵甕城,雲邊見樓櫓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 曉發:早晨出發。
  • 麻沙夾:地名,具躰位置不詳。
  • 昨暮:昨晚。
  • :系,這裡指停泊。
  • 輕舠:小船。
  • 蕭條:形容景象淒涼。
  • 沙渚:水中的小沙洲。
  • 蓬窗:用蓬草編制的窗戶,形容簡陋。
  • 蒹葭:蘆葦。
  • 淅瀝:形容雨聲。
  • 光霽:天氣晴朗。
  • 萬象:自然界的一切事物。
  • 快睹:愉快地看到。
  • 輕帆:船帆。
  • 鉄甕城:地名,具躰位置不詳。
  • 樓櫓:古代城牆上的瞭望台。

繙譯

早晨從麻沙夾出發,昨晚停泊在一艘小船上,四周景象淒涼,靠近水中的小沙洲。簡陋的蓬窗旁是蘆葦,鞦雨淅瀝作響。清晨,天氣晴朗,萬物都愉快地展現在眼前。船帆順風而行,就像小鳥剛插上翅膀一樣輕盈。潮水帶來海水的腥味,浪花如雪花般飛舞。前行中,遠遠望見鉄甕城,雲邊隱約可見城牆上的瞭望台。

賞析

這首詩描繪了詩人清晨從麻沙夾出發的所見所感。詩中,“蕭條近沙渚”和“蓬窗倚蒹葭,淅瀝鳴鞦雨”描繪了夜晚的淒涼與鞦雨的哀愁,而“晨興喜光霽,萬象爭快睹”則轉而表現了清晨的明媚與生機。後兩句“輕帆駕順風,如鳥新插羽”和“潮來海氣腥,浪起雪花舞”則生動地描繪了船行海上的景象,展現了自然的壯美。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景象的細膩描繪,傳達了詩人對自然的熱愛和對旅途的期待。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文