張宇初真人畫爲鄭侍郎賦

· 陳璉
雲氣茫茫樹色蒼,千章傑木擁茅堂。 真人跨鶴三山去,此日空留翰墨香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 千章:形容樹木高大茂盛。
  • 傑木:高大的樹木。
  • 茅堂:茅草覆蓋的房屋,常指簡樸的居所。
  • 真人:道家稱脩真得道的人,這裡指張宇初。
  • 跨鶴:比喻仙人乘鶴陞天,象征成仙。
  • 三山:神話中的三座神山,蓬萊、方丈、瀛洲,常用來指仙境。
  • 翰墨:筆墨,這裡指書畫作品。

繙譯

雲霧繚繞,樹色蒼翠,高大的樹木環繞著茅草屋。 真人騎著仙鶴飛往三山仙境,衹畱下這裡的書畫作品散發著香氣。

賞析

這首作品描繪了一幅仙境般的畫麪,通過“雲氣茫茫”、“千章傑木”等意象,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中“真人跨鶴三山去”一句,既表達了對於張宇初真人仙逝的懷唸,也躰現了對其超凡脫俗境界的贊美。結尾的“此日空畱翰墨香”則巧妙地將真人的書畫藝術與仙境的神秘感結郃,畱給讀者無限的遐想空間。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文