和司訓廖慎初新年述懷韻

· 陳璉
炎嶺春常早,幽居樂自如。 小桃紅灼灼,嫩柳綠疏疏。 開酒浮新蟻,攤書落蠹魚。 每懷龍馬瑞,終日玩河圖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 炎嶺:指炎熱的山嶺。
  • 幽居:隱居的地方。
  • 灼灼:形容桃花鮮豔。
  • 疏疏:形容柳枝稀疏。
  • 新蟻:新釀的酒。
  • 蠹魚:書蟲。
  • 龍馬瑞:傳說中的龍馬,象徵吉祥。
  • 河圖:古代傳說中的神祕圖案,象徵天命和吉祥。

翻譯

炎熱的山嶺春天來得早,隱居的生活自在快樂。 小小的桃花鮮豔奪目,嫩綠的柳枝稀疏可見。 打開新釀的酒,酒中浮着新蟻,攤開書本,書蟲落下。 常常懷念傳說中的龍馬吉祥,整日沉浸在河圖的神祕之中。

賞析

這首作品描繪了隱居生活的寧靜與樂趣,通過春天的景象和日常活動,表達了詩人對自然和傳統文化的熱愛。詩中「小桃紅灼灼,嫩柳綠疏疏」以鮮明的色彩對比,生動地勾勒出了春天的美景。後兩句則通過「龍馬瑞」和「河圖」的意象,展現了詩人對吉祥和天命的嚮往,體現了其深厚的文化底蘊和精神追求。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文