喜晴

· 陳璉
三月偏多雨,今朝忽睹晴。 落花千萬點,好鳥兩三聲。 幽草沿階綠,赬霞入樹明。 呼童攜酒去,聊作賞春行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 赬霞(chēng xiá):紅色的霞光。
  • :姑且。

翻譯

三月的雨水特別多,今天忽然看到晴朗的天空。 落花有千萬片,好聽的鳥鳴兩三聲。 幽靜的草沿着臺階綠油油,紅色的霞光映入樹中顯得明亮。 叫上僕人帶着酒去,姑且去享受春天的美景。

賞析

這首作品描繪了春日雨後天晴的景象,通過「落花」、「好鳥」、「幽草」和「赬霞」等自然元素,展現了春天的生機與美麗。詩中「呼童攜酒去,聊作賞春行」表達了詩人對春天的熱愛和享受,以及對自然美景的欣賞之情。整首詩語言清新,意境優美,充滿了春天的氣息。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文