寄李世卿

衡嶽千尋雲萬尋,丹青難寫夢中心。 人間鐵笛無吹處,又向秋風寄此音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :古代長度單位,八尺爲一尋。
  • 丹青:指繪畫藝術。
  • 鐵笛:鐵製的笛子,這裏可能指某種難以表達的情感或信息。

翻譯

衡山高聳入雲,雲霧繚繞,其高不可測,其美難以用畫筆描繪出夢中的意境。 人世間,即使有鐵笛這樣的樂器,也難以吹奏出我心中的情感,只能在這秋風中,寄去我的思念和音訊。

賞析

這首作品通過描繪衡山的雄偉和雲霧的繚繞,表達了詩人對遠方友人的深切思念。詩中「丹青難寫夢中心」一句,既展現了詩人對友人的情感之深,也反映了詩人對藝術表達的無奈。後兩句則通過「鐵笛無吹處」和「秋風寄此音」的對比,進一步強調了詩人內心的孤寂和無法言說的思念之情。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表達能力。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文