(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 贛城:今江西省贛州市。
- 遣興:抒發情懷,消遣娛樂。
- 東山復起:比喻隱退後再度出仕或失勢後重新得勢。
- 蒼生:指百姓。
- 福星:比喻能給人們帶來幸福、希望的人或事物。
- 江郭:江邊的城牆。
- 公庭:官署的庭院。
- 涼飆:涼風。
- 鶴唳:鶴鳴。
- 退食:退朝就食於家或公餘休息。
- 蒲鞭:用蒲草做成的鞭子,古代用作刑具,但實際不用於打人,象徵性的刑罰。
- 戶常扃:門戶常常關閉。
翻譯
東山再起,是爲了百姓的福祉,一路上人們都傳說你是帶來好運的星辰。江邊的城牆有時雲霧自白,官署的庭院無事,新草青青。深樹中蟬鳴,涼風習習,空階上鶴鳴,午後的夢醒。退朝後在小齋中自感慚愧,蒲鞭不用,門戶常常關閉。
賞析
這首作品描繪了官員在贛城官舍中的閒適生活,同時表達了對百姓福祉的關心和對清廉自守的自我期許。詩中「東山復起爲蒼生」展現了官員的抱負,而「公庭無事草新青」則反映了官場的寧靜與官員的清閒。最後兩句「退食小齋還自愧,蒲鞭不用戶常扃」體現了官員的自省與廉潔,不濫用權力,保持門戶的常閉,象徵着清廉自律的生活態度。