春郊散步

江城春雨後,綠水映晴沙。 緩步憐芳草,多情恨落花。 衣沾香霧重,絲颺暖風斜。 興到尋遊伴,前村問酒家。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 緩步:慢慢地走。
  • :喜愛。
  • 多情:情感豐富。
  • :遺憾。
  • 香霧:帶有香氣的霧氣。
  • 絲颺:細絲飄揚,這裏指柳絮或細雨。
  • 興到:興致來了。
  • 遊伴:遊玩的夥伴。
  • 前村:前面的村莊。

翻譯

江城的春雨過後,綠水映照着晴朗的沙灘。 我慢慢地走着,喜愛着芳草,情感豐富地遺憾着落花。 衣服沾滿了香氣濃重的霧氣,細絲般的柳絮在暖風中斜斜飄揚。 興致來了,我尋找遊玩的夥伴,前往前面的村莊詢問酒家的所在。

賞析

這首作品描繪了春雨後的江城景象,通過「綠水映晴沙」展現了雨後的清新與寧靜。詩中「緩步憐芳草,多情恨落花」表達了詩人對自然美景的欣賞與對時光流逝的感慨。後兩句「衣沾香霧重,絲颺暖風斜」則巧妙地以物喻情,通過香霧和柳絮的描寫,傳達了春天的氣息和詩人的愉悅心情。最後,詩人尋找遊伴,詢問酒家,展現了其隨和的生活態度和對美好時光的珍惜。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文