金陵道中

· 郭奎
野迥望雲孤,風塵暗海隅。 鄉心懸落日,旅食倦長途。 夢斷巢湖上,行臨建業都。 春歸未可卜,獨立向蘼蕪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 野迥:野外空曠。
  • 望雲孤:望着孤獨的雲。
  • 風塵:比喻旅途的艱辛。
  • 海隅:海邊。
  • 鄉心:思鄉的心情。
  • 懸落日:形容夕陽西下,思鄉之情更濃。
  • 旅食:旅途中的飲食。
  • 倦長途:疲倦於漫長的旅途。
  • 夢斷:夢醒。
  • 巢湖:地名,位於安徽省。
  • 建業:古地名,今南京。
  • 春歸:春天歸來。
  • 未可卜:不可預知。
  • 蘼蕪:一種植物,這裏可能指荒蕪之地。

翻譯

野外空曠,我孤獨地望着雲,風塵瀰漫在海邊的角落。 思鄉的心情隨着夕陽西下而更加濃烈,旅途中的飲食讓我對漫長的路途感到疲倦。 夢醒時,我思念着巢湖上的家鄉,行走至古都建業。 春天是否歸來還不可預知,我獨自一人站在荒蕪之地。

賞析

這首作品描繪了旅途中的孤獨與思鄉之情。詩中,「野迥望雲孤」和「風塵暗海隅」形象地勾勒出了旅途的孤寂與艱辛。後句「鄉心懸落日」巧妙地將夕陽與思鄉之情結合,表達了詩人對家鄉的深切思念。結尾的「春歸未可卜,獨立向蘼蕪」則透露出對未來的不確定感,以及身處異鄉的孤獨與無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對家鄉的眷戀和對旅途的疲憊。

郭奎

元明間廬州府巢縣人,字子章。元末從餘闕治經,闕屢稱之。朱元璋起江淮,奎歸之,從事幕府。朱文正爲大督開府南昌,命奎參其軍事。後文正未得封賞,態度失常,得罪太祖,奎連累坐誅。有《望雲集》。 ► 223篇诗文