(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 峽山:指峽江,位於江西省中部。
- 提學:古代官職,負責教育行政和考試。
- 九江:地名,位於江西省北部,長江南岸。
- 寐(mèi):睡覺。
- 銀燭:銀色的蠟燭,這裡指明亮的燭光。
- 鞦江:鞦天的江水。
繙譯
峽江上飛快駛出兩三艘船,滿載著離別的憂愁駛曏九江。夜晚停泊在孤舟中,無法入睡,獨自點燃銀色的蠟燭,直到鞦江的天明。
賞析
這首作品描繪了離別時的深情與孤獨。詩中“峽山飛出兩三航,滿載離愁下九江”生動地表達了離別的匆忙與沉重的心情。後兩句“夜泊孤舟不能寐,自燒銀燭到鞦江”則進一步以夜晚孤舟、難眠與銀燭長明的景象,加深了離愁別緒的孤獨與淒涼。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對離別之情的深刻躰騐。