厓山看大忠祠豎柱阻風七日後發舟用舊韻

青青奇石草,上有牛羊躅。 洶洶厓門水,遠帶湯瓶綠。 浮雲散孤嶼,初日明村曲。 言歸輒風濤,無乃疑張陸。 遲遲重遲遲,畏此波心木。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 厓山:山名,具體位置不詳。
  • 大忠祠:祠堂名,用於紀念忠烈之士。
  • 豎柱:指祠堂建築中的立柱。
  • 阻風:因風大而受阻。
  • 七日:七天。
  • 舊韻:指以前用過的韻腳。
  • 牛羊躅:牛羊的蹄印。
  • 洶洶:形容水勢洶涌。
  • 湯瓶綠:形容水色如湯瓶中的綠色。
  • 孤嶼:孤立的小島。
  • 村曲:村莊的曲折小路。
  • 張陸:可能指張良和陸賈,兩位歷史上的智者,這裏可能比喻風浪中的危險。
  • 波心木:波浪中心的木頭,比喻危險的地方。

翻譯

奇石上長滿了青草,上面留有牛羊的蹄印。 厓門的水勢洶涌,遠處的水色如同湯瓶中的綠色。 浮雲散去,孤立的小島顯現,初升的太陽照亮了村莊的曲折小路。 想要歸去卻遭遇風浪,這難道不是在懷疑張良和陸賈的智慧嗎? 緩慢地,再緩慢地,害怕那波浪中心的木頭。

賞析

這首作品描繪了作者在厓山觀看大忠祠時所見所感。詩中,「青青奇石草」與「洶洶厓門水」形成鮮明對比,前者靜謐,後者洶涌,展現了自然景觀的多樣性。後句通過「浮雲」、「孤嶼」、「初日」等意象,構建了一幅寧靜而壯麗的畫面。結尾的「遲遲重遲遲,畏此波心木」則表達了作者面對自然力量的敬畏與謹慎。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對自然與歷史的深刻感悟。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文