江中夜行

夜倩漁舟引,前行路不迷。 沙洲隨岸曲,星斗向江低。 解道身如寄,還?醉似泥。 更闌頻剪燭,水次已聞雞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (qiàn):請,央求。
  • ? (pàn):同「判」,意爲不顧一切,豁出去。
  • 更闌 (gēng lán):深夜。
  • 水次 (shuǐ cì):水邊。

翻譯

夜晚請漁船引路,前行的路並不迷離。 沙洲隨着岸邊彎曲,星斗似乎向江面低垂。 明白自己的身體如同寄居,更不顧一切地沉醉如泥。 深夜頻繁剪燭,水邊已能聽到雞鳴。

賞析

這首作品描繪了夜晚江中行舟的景象,通過「沙洲隨岸曲,星斗向江低」的描繪,展現了夜晚江景的寧靜與壯美。詩中「解道身如寄,還?醉似泥」表達了詩人對世事的超然態度和放縱的情感。最後「更闌頻剪燭,水次已聞雞」則暗示了時間的流逝和黎明的到來,增添了詩意的深度。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對人生的深刻感悟。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文