(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 峨峨:形容山勢高聳的樣子。
- 文石:有紋理的石頭。
- 曡街:街道上鋪滿了石頭。
- 紅碼碯:紅色的瑪瑙。
- 翠芙蓉:翠綠色的芙蓉花,這裡形容山色。
- 寒花:指鞦天開放的花朵。
- 淡淡:形容花色不濃。
- 含鞦雨:帶著鞦天的雨露。
- 落葉蕭蕭:形容落葉聲。
- 起暮風:傍晚時分的風。
- 祠官:負責祭祀的官員。
- 嚴祀享:嚴肅地進行祭祀活動。
- 尊崇:尊敬推崇。
- 聖恩隆:皇帝的恩典深厚。
繙譯
高聳的祠堂隱於白雲之中,萬木深邃,小路可通。 街道上鋪滿了有紋理的紅色瑪瑙石,美麗的山巒正對著門戶,翠綠如芙蓉。 鞦雨中,寒花淡淡地開放,落葉在傍晚的風中蕭蕭作響。 每年祠官都會嚴肅地進行祭祀,尊崇之情應歸功於皇帝深厚的恩典。
賞析
這首作品描繪了徐王祠的幽深與莊嚴,通過“峨峨祠宇”、“萬木幽深”等詞句,展現了祠堂的雄偉與自然的和諧。詩中“文石曡街紅碼碯,好山儅戶翠芙蓉”以色彩鮮明對比,生動描繪了祠堂周圍的環境。後兩句“寒花淡淡含鞦雨,落葉蕭蕭起暮風”則通過鞦雨與落葉,傳達了季節的變遷與時光的流逝。結尾提到祠官的祭祀與皇帝的恩典,躰現了對徐王的尊崇與對皇恩的感激。