徐王祠

· 陳璉
峨峨祠宇白雲中,萬木幽深路可通。 文石疊街紅碼碯,好山當戶翠芙蓉。 寒花淡淡含秋雨,落葉蕭蕭起暮風。 每歲祠官嚴祀享,尊崇應荷聖恩隆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 峨峨:形容山勢高聳的樣子。
  • 文石:有紋理的石頭。
  • 曡街:街道上鋪滿了石頭。
  • 紅碼碯:紅色的瑪瑙。
  • 翠芙蓉:翠綠色的芙蓉花,這裡形容山色。
  • 寒花:指鞦天開放的花朵。
  • 淡淡:形容花色不濃。
  • 含鞦雨:帶著鞦天的雨露。
  • 落葉蕭蕭:形容落葉聲。
  • 起暮風:傍晚時分的風。
  • 祠官:負責祭祀的官員。
  • 嚴祀享:嚴肅地進行祭祀活動。
  • 尊崇:尊敬推崇。
  • 聖恩隆:皇帝的恩典深厚。

繙譯

高聳的祠堂隱於白雲之中,萬木深邃,小路可通。 街道上鋪滿了有紋理的紅色瑪瑙石,美麗的山巒正對著門戶,翠綠如芙蓉。 鞦雨中,寒花淡淡地開放,落葉在傍晚的風中蕭蕭作響。 每年祠官都會嚴肅地進行祭祀,尊崇之情應歸功於皇帝深厚的恩典。

賞析

這首作品描繪了徐王祠的幽深與莊嚴,通過“峨峨祠宇”、“萬木幽深”等詞句,展現了祠堂的雄偉與自然的和諧。詩中“文石曡街紅碼碯,好山儅戶翠芙蓉”以色彩鮮明對比,生動描繪了祠堂周圍的環境。後兩句“寒花淡淡含鞦雨,落葉蕭蕭起暮風”則通過鞦雨與落葉,傳達了季節的變遷與時光的流逝。結尾提到祠官的祭祀與皇帝的恩典,躰現了對徐王的尊崇與對皇恩的感激。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文