祝太僕邀賞薔薇分韻得花字

· 陳璉
共宴文章太僕家,尊前風致足堪誇。 時當熙皞人偏樂,節遇清明景更嘉。 楊柳翠分窗外葉,薔薇紅綻架中花。 相逢痛飲情如海,乘醉歸來放晚衙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 太僕:古代官名,掌管皇帝的車馬和牧政。
  • 熙皞:形容天氣晴朗,氣氛和諧。
  • :古代官署的通稱。

翻譯

我們一同在太僕家中歡聚,酒宴上的文采風流令人讚歎。此時天氣晴朗,人們心情愉悅,正值清明佳節,景色更加美好。窗外的楊柳翠綠欲滴,薔薇花在架上盛開,紅豔動人。相聚時暢飲歡笑,情誼深厚如海,醉意中歸來,已是傍晚,官署也已放衙。

賞析

這首作品描繪了明代文人陳璉與友人在太僕家中歡聚的場景,通過「熙皞」、「清明」等詞語,傳達出節日的祥和與美好。詩中「楊柳翠分窗外葉,薔薇紅綻架中花」一句,以對仗工整、色彩鮮明的筆觸,生動地描繪了春日的景色,增強了詩的意境美。結尾的「相逢痛飲情如海,乘醉歸來放晚衙」則表達了詩人對友情的珍視和對官場生活的超脫,展現了文人雅士的生活情趣和情感世界。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文