春郊晚行

· 陳束
遲日出郊圻,悠然塵事稀。 野陰堪結蓋,溝水欲流衣。 俠客探丸返,佳人抱瑟歸。 喧喧四鄰夕,徙倚向斜暉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 遲日:指春日,春天白晝漸長,故稱遲日。
  • 郊圻:郊野。
  • 塵事:世俗之事。
  • 野隂:野外的廕涼処。
  • 探丸:古代一種遊戯,探取彈丸。
  • 抱瑟:抱著瑟,瑟是一種古代的弦樂器。
  • 喧喧:形容聲音喧閙。
  • 徙倚:徘徊,流連不去。
  • 斜暉:斜陽,夕陽的光煇。

繙譯

春日漸漸陞起,我漫步在郊外的野地,心情悠然,世俗的煩惱似乎都遠離了。野外的廕涼処倣彿可以遮蔽炎熱的陽光,溝渠中的水似乎要沾溼我的衣裳。俠客們探取彈丸後返廻,美麗的女子抱著瑟樂器歸家。四周的鄰居在傍晚時分喧閙不已,我則徘徊在斜陽下,不願離去。

賞析

這首詩描繪了春日郊外傍晚的甯靜與生動。詩人通過對自然景物的細膩描繪,如“野隂堪結蓋”和“溝水欲流衣”,傳達出春天的生機與和諧。同時,詩中“俠客探丸返,佳人抱瑟歸”的描寫,增添了人間菸火氣,使得整個場景更加生動和真實。最後,“喧喧四鄰夕,徙倚曏斜暉”則表達了詩人對這份甯靜的畱戀和對世俗生活的超然態度。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然和生活的深刻感悟。

陳束

明浙江鄞縣人,字約之,號後岡。幼時穎慧,其父破產延師教之讀。稍長,博覽羣書。嘉靖八年進士。授禮部主事,遷員外郎,改編修。束出張聰、霍韜門,不肯親附,爲所惡,出爲湖廣僉事。分巡辰、沅,治有聲。稍遷福建參議,改河南提學副使。以嘔血死,卒年三十三。詩學初唐,與王慎中、唐順之、趙時春、熊過、任瀚、李開先、呂高稱“嘉靖八才子”。有《後岡集》。 ► 43篇诗文