問馬默齋病於其侄孫馬大年

荔顆紅時酒正多,口瘡不飲奈公何。 郎君解記春牛否,還爲而翁一放歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 荔顆:荔枝的果實。
  • 口瘡:口腔內的潰瘍。
  • 郎君:對年輕男子的尊稱。
  • 春牛:春天放牧的牛。
  • 而翁:你的父親,這裏指馬默齋。

翻譯

荔枝紅透時,正是美酒盛產的季節,但口腔潰瘍讓我無法飲酒,這該如何是好? 你的兒子是否還記得春天的牛,還請他爲你父親再次放歌一曲。

賞析

這首作品描繪了作者因口腔潰瘍而無法享受荔枝與美酒的遺憾,同時表達了對友人馬默齋的關心與問候。詩中通過「荔顆紅時」與「酒正多」的對比,突出了作者的無奈與惋惜。末句提及馬默齋的兒子,以輕鬆的口吻期待他能爲其父親帶來歡樂,展現了深厚的人情味與生活情趣。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文