雨後東掖

西峯雨不乏,東閣快相親。 鳥傍霏煙起,雲隨曉葉新。 傳呼移大內,灑落出輕塵。 獨憶追趨步,俱爲感激人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 東掖:指東邊的宮門。
  • 不乏:不缺少,這裏指雨不停。
  • 相親:親近,接近。
  • 霏煙:細雨或輕煙。
  • 曉葉:清晨的樹葉。
  • 傳呼:傳令,召喚。
  • 大內:皇宮。
  • 灑落:這裏指雨停後,空氣清新。
  • 追趨步:追隨的腳步。
  • 感激人:心懷感激的人。

翻譯

西邊的山峯雨不停歇,東邊的宮門卻讓人感到親近。 鳥兒在細雨輕煙中飛起,清晨的樹葉隨着雲彩變得清新。 宮中傳來召喚的聲音,雨停後空氣輕塵不揚。 獨自回憶起追隨的腳步,我們都是心懷感激的人。

賞析

這首作品描繪了雨後東宮門的景象,通過對比西峯的雨和東閣的親近感,表達了詩人對自然美景的欣賞和對宮廷生活的感慨。詩中「鳥傍霏煙起,雲隨曉葉新」一句,以細膩的筆觸勾勒出了雨後清晨的生動畫面,展現了自然的和諧與生機。結尾的「獨憶追趨步,俱爲感激人」則透露出詩人對過往經歷的懷念和對生活的感激之情。

陳子壯

明末廣東南海人,字集生,號秋濤。萬曆四十七年進士。授編修。天啓四年典浙江鄉試,發策刺魏忠賢,削籍。崇禎初起故官,累遷禮部右侍郎,以故除名歸。南明弘光帝起爲禮部尚書,未至,南京已陷,桂王朱由榔稱帝肇慶,授爲東閣大學士兼兵部尚書。起兵攻廣州,兵敗被執死。諡文忠。有《雲淙集》、《練要堂稿》、《南宮集》。 ► 460篇诗文