供祀北郊

琪樹濃濃蓋,壇官簇簇珂。 自天分北畤,練日正南訛。 明水初斟潔,空桑八奏和。 迓思寧極理,得一亦無多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 琪樹:美麗的樹木。
  • 壇官:祭祀時負責管理祭壇的官員。
  • :美玉,這裏指官員的服飾華麗。
  • 北畤:北方的祭壇。
  • 練日:選擇吉日。
  • 南訛:南方,訛指方位。
  • 明水:清澈的水,用於祭祀。
  • 空桑:古代傳說中的山名,這裏指祭祀時的音樂。
  • 八奏和:八種樂器和諧演奏。
  • 迓思:迎接神靈的思緒。
  • 寧極理:達到極致的道理。
  • 得一:得到一種極致的體驗。

翻譯

美麗的樹木茂密覆蓋,祭壇的官員們身着華服。 自天命分派北方的祭壇,選擇吉日正南方。 清澈的水初次斟滿,潔淨無瑕, 八種樂器和諧地奏響,空桑山的音樂。 迎接神靈的思緒深邃,達到極致的道理, 得到一種極致的體驗,亦無更多所求。

賞析

這首作品描繪了明代祭祀北郊的莊嚴場景,通過「琪樹」、「壇官」、「明水」等意象,展現了祭祀的隆重與神聖。詩中「自天分北畤,練日正南訛」表達了天命所歸的莊嚴感,而「明水初斟潔,空桑八奏和」則進一步以音樂和水象徵祭祀的純淨與和諧。結尾的「迓思寧極理,得一亦無多」則體現了詩人對於祭祀儀式深層次意義的領悟,即在極致的體驗中,人心得以淨化,無需更多外在的追求。

陳子壯

明末廣東南海人,字集生,號秋濤。萬曆四十七年進士。授編修。天啓四年典浙江鄉試,發策刺魏忠賢,削籍。崇禎初起故官,累遷禮部右侍郎,以故除名歸。南明弘光帝起爲禮部尚書,未至,南京已陷,桂王朱由榔稱帝肇慶,授爲東閣大學士兼兵部尚書。起兵攻廣州,兵敗被執死。諡文忠。有《雲淙集》、《練要堂稿》、《南宮集》。 ► 460篇诗文