(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 崎嶇:qí qū,形容山路不平。
- 笏:hù,古代大臣上朝時拿著的手板,這裡比喻山峰。
- 嵐:lán,山中的霧氣。
- 肩輿:jiān yú,古代的一種轎子。
繙譯
經過數裡的天平嶺,崎嶇的石路顯得遙遠。 孤雲依附在絕壁之上,萬座山峰如同朝臣的手板,聳立在雲霄之中。 山中的霧氣廣濶,衣裳顯得單薄,寒意襲來,酒也容易消散。 乘坐肩輿歸去,天色漸晚,落日掛在林梢。
賞析
這首作品描繪了作者晚過天平嶺的所見所感。詩中,“孤雲倚絕壁,萬笏擁層霄”形象地描繪了山嶺的險峻和山峰的高聳,展現了壯麗的自然景觀。後兩句“嵐濶衣偏薄,寒欺酒易消”則通過細膩的感受,表達了山中的寒意和酒的易散,增添了旅途的艱辛與孤寂。結尾“肩輿歸漸晚,落日在林梢”以景結情,既描繪了歸途的晚景,又透露出淡淡的憂傷和歸家的期盼。