元旦聖節口占二絕

五更膏沐去朝天,萬曆今朝又一年。 江海孤臣時捧檄,寸心常在聖人前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 膏沐:古代婦女潤髮的油脂。
  • 朝天:朝見天子。
  • 萬曆:明朝神宗朱翊鈞的年號。
  • 孤臣:孤立無助或不受重用的遠臣。
  • 捧檄:手持檄文,指奉命出使或傳達命令。
  • 聖人:此處指皇帝。

翻譯

五更時分,我塗抹着潤髮的油脂去朝見天子,萬曆年間的今天又迎來新的一年。作爲江海之濱的孤立臣子,我時常奉命出使,我的忠誠之心始終如一地獻給皇帝。

賞析

這首作品描繪了一個忠誠的臣子在新年之際的情感與行動。詩中「五更膏沐去朝天」展現了臣子對朝見的重視,以及對新年的期待。「江海孤臣時捧檄,寸心常在聖人前」則表達了臣子雖處邊遠,但忠誠不渝,時刻準備爲國家效力的決心。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了臣子對國家的忠誠和對皇帝的敬仰。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文