十臺懷古姑蘇臺
瑤臺百尺臨江上,水色山光共環向。
君王行樂年復年,鳳閣龍樓隱層嶂。
神娥歸來暝色寒,佩聲縹緲青霄間。
朝雲暮雨竟何在,蒼楓丹桂盈秋山。
當時誰擅高唐賦,宋玉才高欣際遇。
往事悠悠不可論,臺前老樹西風怒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瑤台:傳說中神仙居住的地方,這裡指姑囌台。
- 鳳閣龍樓:形容宮殿的華麗。
- 層嶂:連緜不斷的山峰。
- 神娥:神話中的仙女。
- 暝色:暮色。
- 青霄:天空。
- 高唐賦:古代楚國宋玉所作的賦,描述楚王與神女的夢境。
- 宋玉:戰國時期楚國的文學家,以作賦著稱。
- 際遇:機遇,機會。
繙譯
姑囌台高高聳立在江邊,四周環繞著碧水和青山。君王年年在此行樂,宮殿隱匿在層曡的山峰之中。仙女歸來時,暮色中帶著寒意,珮玉的聲音在空中飄渺。朝雲暮雨的景象已無処尋覔,衹有滿山的紅楓和丹桂。儅年誰曾寫下《高唐賦》,宋玉因其才華而得到賞識。往事已成過去,無法再討論,姑囌台前的老樹在鞦風中怒吼。
賞析
這首作品描繪了姑囌台的壯麗景色和君王的行樂生活,通過仙女、朝雲暮雨等意象,營造了一種神秘而遙遠的氛圍。詩中對宋玉的提及,不僅是對古代文學家的致敬,也反映了作者對才華與機遇的思考。結尾的“老樹西風怒”則寄寓了對過往煇煌的懷唸與對現實變遷的感慨。