(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 砥(dǐ):磨刀石,這裏比喻道路平坦。
- 甲第:指顯貴者的豪華住宅。
- 五侯七貴:泛指達官顯貴。
- 嘈嘈:形容聲音雜亂。
- 聒(guō):吵鬧。
- 安可期:怎能預料。
翻譯
長安的道路,平坦如磨刀石,道路兩旁是連綿不斷的豪華住宅。達官顯貴們競相展示他們的奢侈,管絃樂聲雜亂無章,吵鬧得讓人耳朵難受。然而,自古以來盛衰更迭,誰能預料百年的富貴能持續多久?一旦顯貴失勢,賓客如雲般散去,門外的草長得高高的,車馬也變得稀少。
賞析
這首詩通過對長安道上顯貴生活的描繪,展現了權貴們的奢華與虛榮。詩中「平如砥」的道路象徵着權貴的平穩生活,而「甲第連雲起」則描繪了他們的豪宅。後半部分通過對比盛衰,表達了世事無常、富貴難長久的深刻見解。詩的結尾「門外草生車馬稀」形象地描繪了權貴失勢後的淒涼景象,寓意深刻,引人深思。