九日與客登上方流雲亭

選勝登危巘,攀躋未憚勞。 兩山浮水出,孤塔插天高。 湖色分漁艇,林香入客袍。 日斜人醉後,轉覺興陶陶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 選勝:選擇風景優美的地方。
  • 危巘(yǎn):高而險峻的山峯。
  • 攀躋:攀登。
  • 憚勞:怕辛苦。
  • 浮水出:形容山峯如浮在水面上。
  • 插天高:形容塔高聳入雲。
  • 湖色:湖水的顏色。
  • 漁艇:漁船。
  • 林香:樹林中的香氣。
  • 客袍:客人的衣服。
  • 日斜:太陽西斜。
  • 興陶陶:心情愉悅,興致高昂。

翻譯

選擇了風景優美的高險山峯,攀登上去並不怕辛苦。 兩座山峯彷彿浮在水面上,一座孤塔高聳入雲。 湖水的顏色映照着漁船,樹林的香氣滲入客人的衣袍。 太陽西斜,人醉後,心情變得更加愉悅,興致高昂。

賞析

這首作品描繪了與客人一同登高望遠的情景,通過「選勝登危巘」和「攀躋未憚勞」表達了不畏艱難、追求美景的決心。詩中「兩山浮水出,孤塔插天高」以生動的意象展現了山水的壯麗,而「湖色分漁艇,林香入客袍」則細膩地描繪了自然與人的和諧交融。結尾的「日斜人醉後,轉覺興陶陶」傳達了醉後心情的愉悅和興致的提升,整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對自然美景的熱愛和嚮往。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文