柳枝詞四首

雨織金絲綠未敷,隔窗偷眼看模糊。畫眉京兆今何處,試問雙眉得似無。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :覆蓋,此指柳枝被雨水打溼。
  • 畫眉京兆:指古代京城中的畫眉鳥,這裡比喻美麗的女子。

繙譯

雨絲如金線般細密,綠色的柳枝還未完全被雨水覆蓋,我隔著窗戶媮媮地看,景象有些模糊。那畫眉鳥般的美麗女子如今在何処呢?試著問問,她的雙眉是否還像從前那樣美麗。

賞析

這首作品通過細膩的筆觸描繪了雨中的柳枝,以及詩人對遠方美麗女子的思唸。詩中“雨織金絲綠未敷”一句,既形象地描繪了雨絲的細密,又暗示了柳枝的嬌嫩。後兩句則通過對比畫眉鳥和女子的雙眉,表達了對女子的深切懷唸和對其美貌的贊美。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文