(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 六丁:古代神話中的六位丁神,此処指神力。
- 翠岑:青翠的山峰。
- 穹窿:形容山洞高大寬敞。
- 千尋:古代長度單位,一尋等於八尺,千尋形容極高。
- 丹灶:鍊丹用的爐灶。
- 碧桃:一種觀賞桃樹,花色碧綠。
- 浩歎:深深的歎息。
- 掃壁題詩:在牆壁上題寫詩句。
- 日華月華:指太陽和月亮的光煇,此処可能指古代的仙人。
- 妙音:美妙的音樂或聲音。
繙譯
不知是哪一年,六丁神力開辟了這青翠的山峰,高大的石室高聳入雲。 鍊丹的爐灶菸火常在,碧桃花落,春意又深。 倚著巖石,懷古之情油然而生,深深的歎息;在牆壁上題寫詩句,自己吟詠。 太陽和月亮的光煇已經遠去,誰能用玉笛傳達那美妙的音樂。
賞析
這首作品描繪了七星巖的壯麗景色和深沉的懷古之情。通過“六丁開翠岑”、“穹窿石室”等詞句,展現了山峰的雄偉和石室的神秘。詩中“丹灶火常在”、“碧桃春又深”則進一步以鍊丹和春景爲背景,增添了仙境般的氛圍。後兩句則抒發了對往昔的懷唸和對美妙音樂的曏往,表達了詩人對自然和歷史的深刻感悟。