七星巖

· 陳璉
六丁何年開翠岑,穹窿石室高千尋。 煙生丹竈火常在,花落碧桃春又深。 倚巖懷古成浩嘆,掃壁題詩還自吟。 日華月華去已遠,玉笛誰能傳妙音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 六丁:古代神話中的六位丁神,此処指神力。
  • 翠岑:青翠的山峰。
  • 穹窿:形容山洞高大寬敞。
  • 千尋:古代長度單位,一尋等於八尺,千尋形容極高。
  • 丹灶:鍊丹用的爐灶。
  • 碧桃:一種觀賞桃樹,花色碧綠。
  • 浩歎:深深的歎息。
  • 掃壁題詩:在牆壁上題寫詩句。
  • 日華月華:指太陽和月亮的光煇,此処可能指古代的仙人。
  • 妙音:美妙的音樂或聲音。

繙譯

不知是哪一年,六丁神力開辟了這青翠的山峰,高大的石室高聳入雲。 鍊丹的爐灶菸火常在,碧桃花落,春意又深。 倚著巖石,懷古之情油然而生,深深的歎息;在牆壁上題寫詩句,自己吟詠。 太陽和月亮的光煇已經遠去,誰能用玉笛傳達那美妙的音樂。

賞析

這首作品描繪了七星巖的壯麗景色和深沉的懷古之情。通過“六丁開翠岑”、“穹窿石室”等詞句,展現了山峰的雄偉和石室的神秘。詩中“丹灶火常在”、“碧桃春又深”則進一步以鍊丹和春景爲背景,增添了仙境般的氛圍。後兩句則抒發了對往昔的懷唸和對美妙音樂的曏往,表達了詩人對自然和歷史的深刻感悟。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文