王家莊

· 陳璉
山後人煙少,王家幸有莊。 丁男頻守戍,婦女廢蠶桑。 樹色千章秀,溪聲一派長。 自從兵燹後,風物轉淒涼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 山後:山的那一邊。
  • 人菸:指人家,居民。
  • 丁男:成年男子。
  • 守戍:守衛邊疆。
  • 蠶桑:養蠶和種植桑樹,這裡指婦女的日常勞作。
  • 千章:形容樹木茂盛。
  • 一派:一片,形容水流的聲音或景象。
  • 兵燹(xiǎn):戰爭中被破壞的情形。
  • 風物:風光景物。

繙譯

山的那一邊人家稀少,幸好王家還有一個莊園。成年男子頻繁地守衛邊疆,婦女們則放棄了養蠶和種植桑樹的勞作。樹木茂盛,景色秀麗,谿水潺潺,聲音悠長。自從戰爭破壞之後,這裡的風景變得更加淒涼。

賞析

這首作品描繪了戰亂後山村的荒涼景象。詩中,“山後人菸少”一句即點明了環境的偏僻與荒涼,而“王家幸有莊”則透露出一種慶幸與無奈。後兩句通過對丁男守戍和婦女廢蠶桑的描寫,進一步反映了戰爭給人民生活帶來的巨大影響。最後兩句以景結情,通過對比戰前後的景象,表達了詩人對戰爭破壞的深深哀歎。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文