途中寄錢隱君稚

· 郭奎
故國同門賦浴沂,十年飄泊偶相依。 伯勞燕子何無分,又復東西各自飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 故國:指故鄕。
  • 同門:指同學。
  • 賦浴沂:指古代學子在沂水邊洗浴,象征求學和清新的開始。
  • 飄泊:流浪,漂泊不定。
  • 伯勞燕子:伯勞和燕子都是候鳥,伯勞是夏候鳥,燕子是春候鳥,這裡比喻離別。
  • 無分:沒有緣分。

繙譯

在故鄕,我們曾是同學,一起在沂水邊洗浴,象征著求學的開始。十年過去了,我四処漂泊,偶然與你相依。伯勞和燕子何時才能有緣分,不再像現在這樣,各自東西飛去。

賞析

這首作品表達了詩人對故鄕和舊日同學的懷唸,以及對離別無常的感慨。詩中通過“故國同門賦浴沂”廻憶了美好的過去,而“十年飄泊偶相依”則反映了現實的無奈。最後兩句用伯勞和燕子的比喻,形象地描繪了離別的場景,表達了詩人對穩定和長久緣分的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情和歸屬感的深切曏往。

郭奎

元明間廬州府巢縣人,字子章。元末從餘闕治經,闕屢稱之。朱元璋起江淮,奎歸之,從事幕府。朱文正爲大督開府南昌,命奎參其軍事。後文正未得封賞,態度失常,得罪太祖,奎連累坐誅。有《望雲集》。 ► 223篇诗文