厓山雜詩

北風何事更長吹,盡日孤帆逗水湄。 吟遍天涯歸未得,江神應愛石齋詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 厓山:地名,具體位置不詳,可能是指山崖或山邊的地方。
  • 孤帆:指單獨的帆船。
  • 水湄:水邊。
  • 石齋:陳獻章的自號,這裏指詩人自己。

翻譯

北風爲何不停地吹拂,整日裏孤帆停泊在水邊。 吟詠遍了天涯海角,卻仍未歸來,江神應該也愛上了石齋的詩篇。

賞析

這首作品描繪了詩人孤獨漂泊的境遇和對詩歌的熱愛。北風長吹、孤帆逗留的意象,傳達出詩人旅途的孤寂與無奈。末句「江神應愛石齋詩」則流露出詩人對自身詩歌才華的自信,以及對詩歌藝術的熱愛和追求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對詩歌的執着和對歸途的渴望。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文