秋夜齋居懷唐泰

· 王稱
高梧月未出,暝色疏煙裏。 雍雍鳴雁來,聲在秋塘水。 孤燈捲簾坐,寒影對窗幾。 青空吹微霜,瑟瑟動輕葦。 援琴不成音,感別在千里。 誰值晨風翰,淮波盼遊鯉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 暝色:暮色。
  • 雍雍:形容聲音和諧。
  • 援琴:拿琴。
  • :遇到。
  • 晨風:一種鳥名,即鸇,飛得很快,善於襲擊其他鳥類。
  • :羽毛。
  • 遊鯉:遊動的鯉魚。

繙譯

高大的梧桐樹上,月亮還未陞起,暮色中彌漫著稀疏的菸霧。 和諧鳴叫的大雁飛來,聲音廻蕩在鞦天的池塘水麪。 孤獨的燈光下,我卷起簾子坐著,寒涼的影子對著窗戶和桌子。 青色的天空吹來微涼的霜氣,輕輕搖動著蘆葦。 我拿起琴卻彈不出聲音,思唸著千裡之外的人。 我期待著遇到晨風中的鸇鳥,或是淮河中遊動的鯉魚,寄托我的思唸。

賞析

這首詩描繪了一個鞦夜的靜謐景象,通過月未出的梧桐、鳴雁、孤燈、微霜等元素,營造出一種孤寂和思唸的氛圍。詩中“援琴不成音”一句,巧妙地表達了詩人內心的孤獨和無法言說的思唸之情。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對遠方親友的深切懷唸。

王稱

明福建永福人,先世山東東阿人,字孟揚,一作孟揚。洪武中領鄉薦,入國子監。旋陳情養母。永樂初授國史院檢討,與修《永樂大典),充副總裁。旋參英國公張輔軍攻交趾,還守故官。與解縉交好,後坐縉黨,下獄死。爲人目空四海,辯若懸河,視餘子瑣瑣,以是名雖日彰,謗亦隨之。有《虛舟集》。 ► 485篇诗文